Translate

Thursday, January 7, 2021

January 7, 2021: Walking a Tightrope



I live ina woman's residence. we are in the middle of a pandemic crisis. If I would sum up the mood of the place at this time. Let’s say, someone, is administering policy for avoiding life-threatening situations.  And the words that are used are very scary and menacing. And yet at the same time, what exactly the threat is and what to do about it is made open to interpretation. Because at this time the repercussions of getting the disease are so enormous that every little word takes enormous importance.  

In self-defence, policymakers have to give themselves a little wiggle room because people are jumping on things they say casually like these casual words are of extreme truth and importance. but the words themselves give only have a general idea of the direction of what to take. 

They know, for example, that this or this person might have been exposed to COVID-19. So, they could only sit on certain chairs in the house. But which chairs are not clear so all chairs except very few are off-limits?

On the other hand, let’s say someone sits on a chair because he/she has always done, without thinking. And a worker in the residence reacts as if the act is life-threatening. He doesn’t really know if it will or it won’t but the uncertainty itself is both extremely stressful and frightening.

The resulting confrontation creates uncertainty and confusion that makes a difficult situation all the scarier.